Raam Charit Manus
Shri Raam Charit Manus door Shrimatgoswami Toelsidasji
De Raam Charit Manus bestaat uit 7 hoofdstukken (kaand). De Lav Kush en Kaand is uit de Toelsikrit Ramayan
Navadha Bhakti – De Negen stappen van Devotie (Ramayan)
In de Ramayan, verklaart Heer Rama de negen types van devotie of boete aan Shabri:
श्रीराम जी ने शबरी को नवधा भक्ति के बारे में ज्ञान दिया था: श्रीराम जी ने शबरी को नवधा भक्ति के बारे में ज्ञान दिया था:
अवधी भाषा में (रामचरितमानस से) अवधी भाषा में (रामचरितमानस से)
नवधा भगति कहउं तोहि पाहीं। नवधा भगति कहउं तोहि पाहीं. सावधान सुनु धरु मन माहीं॥ सावधान सुनु धरु मन माहीं.
The nine steps of devotion, I impart to you. De negen stappen van toewijding, schenk ik aan u. Listen you well and remember it always. Luister je goed !!!
1. 1. प्रथम भगति संतन्ह कर संगा। प्रथम भगति संतन्ह कर संगा.
The first step to devotion (Bhakti) is to keep company of the saints (Satsang). De eerste stap om toewijding (Bhakti), is om gezelschap te houden van de heiligen (Satsang).
2. 2. दुसरि रति मम कथा प्रसंगा॥ दुसरि रति मम कथा प्रसंगा.
The second step is to enjoy listening to legends/discourses pertaining to the Lord. De tweede stap is om te genieten van het luisteren naar legendes / lezingen met betrekking tot de Heer.
3. 3. गुरु पद पंकज सेवा तीसरि भगति अमान। गुरु पद पंकज सेवा तीसरि भगति अमान.
Selfless service to the Guru’s lotus feet without any pride is the third step. Onbaatzuchtige dienstbaarheid aan de Guru’s, lotusvoeten zonder enige trots is de derde stap.
4. 4. चौथि भगति मम गुन गन करइ कपट तजि गान॥ चौथि भगति मम गुन गन करइ कपट तजि गान.
The fourth step is to earnestly sing praises of the Lord’s virtues with a heart clear of guile, deceipt or hypocrisy. De vierde stap is om ernstig te zingen lof van de deugden van de Heer met een hart vrij van bedrog,
5. 5. मंत्र जाप मम दृढ़ बिस्वासा। मंत्र जाप मम दृढ़ बिस्वासा. पंचम भजन सो बेद प्रकासा॥ पंचम भजन सो बेद प्रकासा.
Chanting My Name with steadfast faith is the fifth step as the Vedas reveal. Zingen Mijn Naam met standvastig geloof is de vijfde stap als de Veda’s te onthullen.
6. 6. छठ दम सील बिरति बहु करमा। छठ दम सील बिरति बहु करमा. निरत निरंतर सज्जन धरमा॥ निरत निरंतर सज्जन धरमा.
The sixth, is to practice self-control, good character, detachment from manifold activities and always follow the duties as good religious person. De zesde, is om zelfbeheersing, goed karakter, onthechting beoefenen van vele activiteiten, en volg altijd de taken zo goed religieus persoon.
7. 7. सातवँ सम मोहि मय जग देखा। सातवँ सम मोहि मय जग देखा. मोतें संत अधिक करि लेखा॥ मोतें संत अधिक करि लेखा.
The seventh step is to perceive the world as God Himself and regard the saints higher than the Lord. De zevende stap is om de wereld te zien als God Zelf en beschouwen de heiligen hoger dan de Heer.
8. 8. आठवँ जथालाभ संतोषा। आठवँ जथालाभ संतोषा. सपनेहुं नहिं देखइ परदोषा॥ सपनेहुं नहिं देखइ परदोषा.
The eighth, is a state (which one arrives at when one travels the first seven steps) where there is no desire left, but the gift of perfect peace and contentment with whatever one has. De achtste is een toestand waar er geen verlangen zijn/ ontstaan en tevreden is met de gave die men heeft. (In this state) one does not see fault in others, even in a dream. Men schuift de schuld niet naar anderen, zelfs niet in je droom.
9. 9. नवम सरल सब सन छलहीना। नवम सरल सब सन छलहीना. मम भरोस हिय हरष न दीना॥ मम भरोस हिय हरष न दीना.
In this state, one has full faith in the Lord, and becomes (child-like) simple with no hypocrisy or deceit. In deze staat, heeft men het volste vertrouwen in de Heer, en leeft eenvoudig zonder hypocrisie en bedrog. The devotee has strong faith in the Lord with neither exaltation or depression in any life circumstance (but becomes equanimous)
नव महुं एकउ जिन्ह कें होई। नव महुं एकउ जिन्ह कें होई. नारि पुरूष सचराचर कोई॥ नारि पुरूष सचराचर कोई.
सोइ अतिसय प्रिय भामिनी मोरें। सोइ अतिसय प्रिय भामिनी मोरें. सकल प्रकार भगति दृढ़ तोरें॥ सकल प्रकार भगति दृढ़ तोरें.
Shri Ram adds that Shabri’s Bhakti is perfectly complete. Shri Ram voegt eraan toe dat Shabri’s Bhakti perfect is,Yet if anyone were to have taken even one step towards devotion, out of all nine, he/she would be very dear to the Lord. maar als man/ vrouw wie dan ook een stap in de richting van devotie zet en uit alle of één van de negen te hebben geëigend, hij / zij zeer geliefd is bij de Heer.